Es justo reconocer que ha sido una sesión muy agradable y que esperamos volver a compartir con ellas otros momentos en este Foro.
(En la imagen, de izquierda a derecha: Nieves Fernández González, Vanessa Gutiérrez, María Xosé Rodríguez)
Incluimos la magnífica presentación que María Xosé nos hizo.
Mui bones tardes a toes:
Lo primero, felicitar a’l foru de muyeres d’el Llano pol llabor que bien desendolcando dende’l 2004, porque nun ye nada fácil qu’esti tipu d’actividaes tengan continuidá y sobre manera calidá, y animales a siguir p’alantre coles charres, alderiques, xornaes, concursos lliterarios y esa escuela- que bien, qué guapo, qu´exemplu- que lleva’l nome de María de las Alas Pumariño.
Lo segundo, agradece-yos el brinde que me ficieron pa presentar esta actividá lliteraria d’averamientu a la obra d’una autora y nesti casu, d’una de les autores que más me presten- y nun lo digo porque tea ella delantre- de les qu’escriben n’asturianu nos caberos tiempos, y ye qu’Ana Vanessa forma parte, dende que la descubrí allá pel 2003 Onde seca l’agua, d’esi garapiellu de poetes, ente les que tán Mª Teresa González, Berta Piñán, Esther Prieto, Llurdes Álvarez, Marta Mori, que me reconcilien col país y cola vida.
Por cierto, Marta Mori ta acabante ganar el premiu Xuan María Acebal de poesía, dalgo ta moviéndose no lliterario....
Lo tercero, disculpame con Vanessa y con vosotres porque de xuru nun voi tar al altor de les circunstancies, nun voi ser quien a presentar a la escritora que güei nos acompaña como lo merez.
Esta mierense nacida nos ochenta n’Urbiés lleva dende neña viviendo n’El Entregu y cásique nun necesita presentación; ye esa sorrisa prestosa, esos güeyos grandes y faladores y esa voz que te prinda cundo la sientes pela radio o na tpa falando de lliteratura o de lo que se cuez culturalmente n’Asturies.
Pesie a la so mocedá la so obra ta recoyío en delles antoloxíes, mesmo poétiques que narratives y el so nome ta venceyáu a les revistes y publicaciones de más renome cultural que s’asoleyen : Lliteratura, Reciella malory, la ratonera, Summun, Formientu...
Ye tamién collaboradora d’El diariu el Comerciu y del periódicu n’asturianu Les noticies...
Coautora xunto con Beatriz Viado del ensayu “El país del silenciu”, que rellata les esperiencies y vivencies d’una ventena de muyeres cuando la guerra civil.
Tres el so primer llibru, Onde seca l’agua, qu’enantes vos mentaba, ganó’l premiu Teodoro Cuesta nel 2003 con La danza de la yedra.
Nel añu 2006 mándonos unes pallabres, esta vuelta en prosa, que remata nel añu 2008 cola cama.
Nun ye l’oxetu d’esta presentación facer una crítica lliteraria, el diañu me llibrará, asina que nun va haber nin taragaños xabaces nin afalagos de baldre, nin eses frases de les solapes de los llibros que simpre-yos salen tan bien y como nun soi escritora , pero sí llectora y muyer- ya tenemos les tres pates qu’al xuniles conformen la tayuela- voi facer por tresmitivos tola riestra de sentires y emociones qu’endolca la obra d’Ana Vanessa Gutiérrez, qu’usa bien, perbién la llingua asturiana pa facenos rir, llorar, pensar, rabiar, lluchar, suañar, recordar, maldicir, amar, provecer, tener llercia y señardá.
Que nos fala de la vida y de la muerte, d’esa cobarde que toes llevamos dientro, que nos descubre nuevos paisaxes, que ye capaz de querer tanto ensina amar, que tarrez les cartes tardíes, que sabe que lo peor ta por venir, que tamién tien díes grises y bígares blanques y díes d’agua, que vive, que va llegar al final acompañada....
Ya Ana Vanessa una escritora, una muyer que nun escaez los raigaños, que persabe que ye fundamental conocer d’onde se vien p’aportar al sitiu qu’a una y correspuende. Y esi sitiu ye la cama, esa cama na que nacen y muerren toa una xeneraciones de muyeres, esa cama reflexu del matriarcáu y del sentir femenín.
Vamos recoyer entós les sos pallabres, eses pallabres que nos manda cola arrogancia lliteraria que la caruteriza y oxalá que nos respiguemos munches veces coles sos pallabres, porque eso ye lo que nos salva.
María Xosé Rodríguez López, responsable de la Oficina Municipal de la Llingua.